Хроники → Пути, что они избрали

Сад был создан человеческими руками от начала до конца. На нескольких акрах, заключённых под купол, расположились заботливо выращенные деревья, трава и кустарники. Президент Федерации Галленте, Соуро Фойритан, построил его давным-давно как место встреч для высших чинов всех государств.

Этому делу Сад служил великолепно по двум причинам. Во-первых, мирный парк создавал гораздо более дружелюбную атмосферу и дух согласия, нежели любое официальное место. Встревожные дипломаты, отягощённые официальными нотами, здесь чувствовали себя спокойнее. Кабинет на вершине небоскрёба, каким бы хорошим ни был вид, не сравнится с журчащим ручейком или цветущим благоухающим деревом. Во-вторых, Сад был оборудован защитной электроникой по последнему слову техники, так что визитёры могли обсуждать любые скользкие темы без опаски быть подслушанными.

На поверхности купола располагались многочисленные голографические проекторы. Вплавленные в материал покрытия, они делали невозможным наблюдение извне. Сами материалы купола эффективно блокировали любые сигналы изнутри: свет, звук, тепло, радиоволны и электромагнитные поля. Внутри были установлены не только сканеры посторонних сигналов, но и чувствительные к движению звукодестабилизаторы, скрывающие разговоры лидеров даже от сопровождающих и обслуживающего персонала.

Со всеми этими мерами безопасности, призванными сделать убежище непроницаемым, истинная прозрачность купола не могла быть достигнута. Вместо этого в заклёпки внешнего покрытия вмонтировали миниатюрные камеры, непрерывно передающие внешний вид центральному компьютеру, который с помощью объёмных проекторов реконструировал его на внутренней поверхности купола. Достигался полный эффект взгляда сквозь купол, и давящее чувство секретности и клаустрофобия делегатам не грозили. Сад был спокоен и идеален.

Ментас Блак, глава Сената Федерации, прошёл по вымощенной тропинке среди кустарника и ручейков, и оказался на круглой полянке, окружённой аккуратно подстриженым газоном и несколькими высокими деревьями. С деревьев доносилось птичье пение, а в кустах стрекотали невидимые насекомые. Неподалеку был даже маленький фонтан, издающий нежное журчание.

В кругу, на границе зелёной травы, он обнаружил двух человек. Один стоял в ожидании. Другой, с закрытым матерчатой маской лицом, бесчувственно свисал, зафиксированный на серебристой конструкции.

Стоявший человек был президентом Федерации Галленте, лидером одного из четырёх крупнейших государств Нового Эдема, а теперь, когда они допустили вторжение и худший вооружённый конфликт в истории Федерации, ещё и главнокомандующим вооружённых сил Галленте. Его бордовый костюм, обычно сидящий словно вторая кожа, выглядел поношенным, измятым и нечищеным. Голова была чуть приподнята, словно он смотрел на облака. Даже на расстоянии Блак видел, как он устал.

Блак не знал связанного человека. Тот был хорошо сложен, и что-то в его мускулатуре, скрытой под тонкой белой тканью, наводило на мысли о военном. Лицо под маской из лёгкого воздухопроницаемого материала ничего не выражало.

Блак подошёл к ним в молчании.

Фойритан рассматривал его. Блак заметил, что волосы президента настолько засалены, что маслянисто блестят в лучах солнца, под глазами синяки, и почему-то ободраны костяшки пальцев.

— Здесь можно говорить свободно, вы знаете, — сказал Фойритан.

Блак кивнул.

— Вижу, вам не любопытно, почему вы здесь.

— Я вызван главой Федерации, — холодно ответил Блак. Он и Фойритан в политике грызли друг другу глотки ещё задолго до вторжения. — Я полагаю, у вас есть свои причины.

Фойритан наморщил брови, но ничего не сказал и повернулся к бесчувственному человеку.

Серебристое устройство, фиксирующее того, было нечасто используемым модифицированным медицинским аппаратом, в просторечии именуемым «спицей мертвеца». Длинный металлический стержень сложной конструкции крепился на крестообразной стойке и, образно выражаясь, был «вплавлен» в тело, которое держал. Небольшие кольцеобразные щупы входили в плоть на спине и, охватывая позвоночник, поддерживали тело над землёй. Через них также проходили инъекционные и дренажные системы, позволяя вводить лекарственные препараты непосредственно в спинной и головной мозг. Сейчас человек находился под действием седативных веществ и спал. Руки были зафиксированы по бокам от тела, а ноги свободно свисали вниз. На коже, не скрытой одеждой и маской, виднелись багровые и желтеющие кровоподтёки.

— Это Джордан Кил, — произнёс Фойритан, медленно обходя распятого человека. — Ты не знаешь его, но он помог многое узнать о беспрецедентных событиях в истории Нового Эдема.

Блак быстро оглядел человека, прежде чем снова посмотреть на Фойритана.

— В таком случае, он выглядит не лучшим образом. Сэр.

— Так и должно быть. Вообще то, — Фойритан невесело ухмыльнулся, глядя на подвешенное тело Кила. — В сравнении с некоторыми, чья жизнь разрушена, его положение видится вполне неплохим.

Листья деревьев шептали под дуновением скрытых ветрогенераторов. Всё было слишком реальным, чтобы быть правдой.

Блак подошёл ближе и осмотрел Кила. Щёлкнул пальцами перед лицом, ткнул под рёбра. Кил не реагировал, ни моргнул, ни дёрнулся. Блак вопросительно приподнял бровь.

— Спица медикаментозно подавляет восприятие, так что он может реагировать только на интенсивную стимуляцию. Например, сильную боль, — ответил Фойритан.

— Зачем вы меня позвали? — спросил Блак, немного поколебавшись.

— Идёт война.

— Я знаю.

— Преданность людей проверится войной.

— Я знаю, мистер президент.

— Вы не всегда были политиком, Блак. Я читал ваше закрытое досье. И знаю, что вы делали на службе Федерации. Один снимок с останками экипажа серпентисского корабля, взятого вашими солдатами, боюсь, надолго поселился в моих кошмарах.

— Как это относится к делу, сэр?

— Ты должен убить этого человека, — проговорил Фойритан. Та же невесёлая улыбка не сходила с его лица.

— Иди к чёрту, — ответил Блак и повернулся, чтобы уйти. Он сделал несколько шагов, прежде чем его настиг голос Фойритана:

— Если нет, последствия будут на твоей совести.

— Не впутывай меня в то, что твои мелкие преступники делают со своей жизнью!

— Не со своей жизнью, адмирал. С нашими жизнями, твоей и моей. Этот человек начал войну.

На этом Блак остановился. Фойритан подошёл со словами:

— Из-за действий Кила и бог знает скольких ещё, Федерация была атакована, оккупирована и принуждена к капитуляции в обстоятельствах и на условиях, которые не могут быть названы иначе как бесчеловечными.

Блак развернулся лицом к президенту. Ветерок обдувал его, принося ароматы травы и цветов. Человек на серебряной спице, казалось, вообще не имел запаха.

— Мы потеряли тысячи людей во время вторжения, Блак, — сказал президент. — Такие как он провели диверсии на оборонных объектах, потом пришли войска и разнесли всё в клочья. То, что могли получить дипломатически, они взяли огнём и смертью, превратив жизни всех выживших на планете в кошмар. И вот этот человек, один из нас, открыл двери этому ужасу.

Блак серьезно, но скептически проговорил:

— И вы вызвали меня сюда, сэр, потому что хотите, чтобы вместо проведения военного трибунала высокопоставленный сенатор Федерации пустил пулю ему в голову.

— Нет. Стоящий передо мной не высокопоставленный сенатор Федерации.

Выражение лица Блака застыло:

— Вы руководили величайшим военным провалом в истории Федерации, мистер президент. Ваша политическая база нестабильна, а вы балансируете на колеблющейся вершине. Я советую вам хорошенько подумать, прежде чем дестабилизировать её ещё сильнее или отправлять в отставку любых деятелей, могущих впоследствии оказаться вашими противниками.

— Это хороший совет. Какой я и ожидал от главы моего нового разведывательного управления и куратора особых проектов.

— … Простите?

Фойритан улыбнулся, на этот раз искренне, и поглядел вдаль сквозь купол. Далеко-далеко, где небо сходилось с землёй, можно было видеть пронзающие облака расплывчатые хрустальные шпили Нью-Хьюромона.

— Всю Федерацию лихорадит. Нас приложили так сильно, что мы уже не знаем точно, кто мы.

— Так давайте ударим в ответ, — предложил Блак, рассматривая те же хрустальные шпили.

Фойритан не ответил, погружённый в созерцание.

— Знаешь, — сказал он немного погодя. — Я вырос здесь. Я видел эти шпили, будучи и мальчиком, и мужчиной, так долго, что не могу даже представить этот вид без города. И, честно говоря, я никогда не предполагал, что мне придется обдумывать, как жить в одном мире с людьми, которые хотят разрушить не только что-то существующее сегодня, но и самую суть моих воспоминаний. Как если бы они хотели стереть ту часть, что делает меня тем, кто я есть.

Он обернулся к Блаку.

— Я совершил ужасную ошибку. Я позволил себе вообразить, что мир состоит из хороших и честных людей, способных разрешить любую самую сложную проблему. А теперь я вижу, что играю в догонялки со злобой и подлостью.

— Это наша проблема, мы Галленте, — продолжил он. — Мы не можем сразу дать сдачи. Мы как тот огромный могучий зверь, спящий веками и терзаемый клещами и пиявками. Сейчас мы полны энергии и гнева, но если ринемся в бой неподготовленными, мы не добьёмся ничего, нас побьют и отбросят. Хуже того, паразиты в нашей крови ещё ослабляют и подтачивают нашу способность сражаться. Они будут истощать наш дух, пока мы не загрызём сами себя, пытаясь искоренить их. Я хочу, чтобы эта зараза была уничтожена, Блак. И я хочу, чтобы наш народ знал об этом.

— И вы хотите, чтобы я спустил курок, — закончил Блак с нарастающим смирением.

— Блак…

— Как вы нашли этого парня?

— Мы провели тотальный анализ всей зарегистрированной гражданской и военной деятельности в период, предшествующий массовым диверсиям. Выплыло его имя, была подсчитана статистика совпадений, и всё начало становиться более и более достоверным. Я подписал распоряжение суда о сокращении его законных прав, затем проанализировали личные файлы и сразу обнаружили связи, которые прямо и недвусмысленно указали на его вовлеченность в Трипвайрское фиаско. Мы взяли его. Ты когда-нибудь видел таких ребят, Блак? Когда-нибудь работал с теми, кто мешает тебе с самого начала?

— Каждый день в Сенате, мистер президент, — спокойно ответил Блак. Он вздохнул. — Но большую часть жизни я занимался войной, нежели политикой.

— Тогда ты знаешь, насколько тяжело с невидимыми врагами.

Блак посмотрел на хрустальные шпили, еле заметно кивнул.

— Так над ним поработали наши белые халаты?

— Почти. Они были наготове. Но перед тем как начать, я просмотрел некоторые снимки жертв, а потом увидел Кила, сидящего в камере для допросов. И во мне что-то сломалось. Я зашёл туда, приказал снять с него наручники и отправил охрану прочь, велев не возвращаться, пока я не скажу. Кил стоял передо мной, столь же свободный, как и я, разве что не настолько разгневанный. Он был не в настроении говорить. И тогда я вышиб дух из каждой клеточки его тела.

— И? — Блак смотрел на Фойритана с каким-то новым уважением.

— Он заговорил. Мы получили некоторую полезную информацию.

— Вы могли бы быть более дипломатичным.

— Ты бы сделал то же самое, — сказал Фойритан.

— Почему вы так говорите? — спросил Блак.

Фойритан яростно обвёл рукой вокруг.

— Взгляни на это! — воскликнул он. — Как можно смотреть на то, что дорого нам, не желая сделать всё возможное для защиты этого? Как можно не желать положить жизнь ради спасения всего?

Он подошёл к пленнику, медленно багровея.

— Мы помогли им, — произнёс он тоном, полным тихой ярости. — Мы сделали всё возможное для них и их поганой маленькой империи. Мы вложили деньги в их раскрытые ладони. И как они отплатили? Мы не убивали, не разрушали, и не лезли в их дела. Перед тем как всё началось, я готовил величайшее экономическое соглашение в истории, только чтобы быть уверенным, что чей-то ещё чёртов дом, — он пнул спицу так, что она зашаталась, — не развалится на куски. Всё может быть решено дипломатией и доброй волей, думал я. И теперь передо мной этот презренный человечишка, один из граждан Федерации, разделяющий ответственность за потерю внутренней планеты и гибель множества наших людей.

— Так почему бы не закончить это? — спросил Блак. — Почему бы не казнить его, или не отдать на растерзание? Народ Федерации чувствует то же, что и вы.

— Займёшься? — спросил в ответ Фойритан. Блак промолчал.

— Мне нужно знать, кто на моей стороне, Блак. Больше чем когда-либо мне нужны союзники, на которых я смогу положиться. Ты был на войне, где враги оставались врагами, а слово имело вес. Я всю жизнь провел в политике, где врагами могут оказаться друзья, а слова — просто слова, подогнанные под ситуацию. Я должен знать, кому доверять.

— Ты хочешь, чтобы я убил коматозника.

— Я хочу, чтобы ты нашёл предателей, всех до единого, и покарал их. Чего бы это ни стоило. — Фойритан достал из-под пиджака инфоком и пистолет и положил их на землю перед Блаком. — Здесь неоспоримые доказательства причастности Джордана Кила к Трипвайрскому инциденту. Этого достаточно для обвинения в государственной измене в любом суде и соответствующей меры наказания.

— Так сделай это, — сказал Блак с толикой неуверенности. — Накажи его.

— Я мог бы, — ответил Фойритан. — Но этого недостаточно. На свободе есть ещё и другие. Мне нужен тот, у кого кишка не тонка и достаточно опыта, чтобы вырвать с корнем эту заразу. Кто то, желающий пройти этот путь до конца.

Блак удивлённо взглянул на него. Спросил без тени неодобрения:

— Соуро, что с тобой случилось?

Фойритан протёр глаза.

— В своё время я делал многое совершенно неправильно и эгоистично, но так же поступал и ты, и все остальные. Мы занимались всем для себя, но где-то в глубине души мы всегда делали это и для Федерации тоже, потому что верили — мы лучшие для государства. А эти… — он запнулся, и вяло махнул в сторону Кила. — Легко быть у власти в мирное время. Быть у власти, когда дела идут не так и надо привести их в порядок любой ценой — трудно. Тогда-то и выясняется, чьи дела не расходятся со словами, а кто просто пустобрёх.

Очередной порыв ветра принёс в невидимых ладонях запахи сада. Всё вокруг было слишком безмятежным по сравнению с витающим духом смерти и предательства.

— Мир изменился, — произнёс Фойритан. — И мы изменимся вместе с ним. Либо погибнем. Всё просто.

Блак присел и подобрал инфоком с пистолетом. Поднялся и взвесил их в руках, будто сердце на весах правосудия. Ощущение, что он спорил на краю обрыва, прыгать или нет, ушло. Оказывается, спор давно завершился, и теперь он падал, глядя в приближающуюся бездну.

— Ты прав, — сказал он подрагивающим голосом. — Ты чудовище. Ты абсолютно прав. Ты никогда не нравился мне, Фойритан, и ты прав. Но как хотелось бы верить, что это не так.

— Поверь, мне тоже.

— Ты знаешь, как будешь выглядеть, если сделаешь это. Особые меры, ограничения свобод… Даже если ты преуспеешь — особенно, если преуспеешь — ты станешь тираном. Тебя будут бояться и ненавидеть. И меня тоже, как твою десницу.

— Значит это твоя роль, как и у других актёров в представлении.

У Блака внутри что-то переворачивалось, то ли пробивалось нарастающее отвращение к тёмным делам, которые, как он думал, остались в прошлом, то ли падала последняя преграда для чего-то ужасного, он не мог понять. Эмоции прорвались, и он заорал на Фойритана:

— Это не игра! — рука, сжимающая пистолет, взметнулась, направив ствол в голову Килу. — Ты этого хочешь, президент? Ты готов к этому? Ты был смел, когда избивал его на допросе, но сколько раз ты заглядывал человеку в глаза перед тем, как убить? Как примет это твоя совесть?!

Фойритан бесстрастно молчал, пока Блак не опустил пистолет и не перевёл дыхание.

— Да, это проверка верности и кишок, — сказал ему Фойритан. — Всё в эти дни — проверка. Но как быть с людьми, которые погибли из-за него? Ответственность за них лежит на тебе так же, как и на мне.

Он шагнул к Блаку, взял его за руку, держащую оружие и приставил пистолет к своей груди.

— Тогда ты должен сделать это для них, если у тебя есть совесть.

Блак посмотрел ему в глаза, и увиденное там сломало последнюю преграду. Волна омерзения перекатилась через него, оставив твёрдую уверенность. Скривившись от отвращения к себе, он произнёс:

— Проклятье! Ладно. Но я не стану убийцей. — Он повернулся к Килу и выстрелил тому в колено.

— Вот что случается, когда дела идут мерзко! — прокричал он так громко, что птицы спорхнули с ближних деревьев. — Вот что ты допустил, Соуро! Ты можешь подписывать ордера на аресты и допросы, и, чёрт возьми, я проследую им до конца, но будешь ли ты спокойно стоять, когда начнут… кричать… — он запнулся и удивлённо посмотрел на Кила. Пленник спокойно и умиротворённо свисал с серебряной спицы. Вытекающая из простреленного колена кровь окрашивала белую ткань в красный. И никаких признаков пробуждения.

— Хорошая работа, Блак, — губы Фойритана тронула улыбка. — Мне нужен человек, который будет делать ужасные вещи ради Федерации, ненавидя их при этом. Я нуждаюсь в цивилизованном человеке, чтобы быть чудовищем.

— Но… что…

— Тело не может кричать, если в нём нет разума.

Когда реакции не последовало, Фойритан положил руку ему на плечо, наклонился ближе и произнёс:

— Ты подстрелил клона.

Блак уставился на него, потом на инфоком в своей руке.

— Подделка, — сказал Фойритан.

Блак снова посмотрел на Фойритана. Глаза округлились, на шее пульсировали жилки. Он глубоко вдохнул.

— Ты обманщик. Ты никчёмный драный полити…

Тираду прервал врезавшийся ему в скулу кулак Фойритана. Удар развернул Блака и бросил его на землю. Сенатор поднялся с удивлённым выражением лица.

— Добро пожаловать в новый мир, — сказал Фойритан. — Не забывай о том, кто ты есть.

— Прочь перчатки, ага?

— Мне надо было узнать, на чьей ты стороне. С этого момента ты будешь погружён в ложь, дезинформацию и насилие. Начинай привыкать.

Блак долго смотрел на него, на пригвожденное тело, на хрустальные шпили вдалеке. Он был нравственным человеком в душе, но и очень практичным тоже. Десятилетия на военной службе обуздали эту нравственность всесторонним пониманием человеческой природы, особенно той страшной тёмной стороны, которая выплывает из глубин только в экстремальных ситуациях. Сквозь быстро спадающую пелену гнева он осознал, что под вражеским огнём солдат может надеяться только, что у командира достаточно жестокости, чтобы сделать необходимое, и достаточно сострадания, чтобы понять, зачем это нужно.

— Я не совсем уверен, мистер президент, — сказал Блак, давая выход гневу через чёрный юмор, которым в своём сопернике всегда восхищался Фойритан, — что этот новый мировой порядок включает в себя избиение президентом начальника внутренней безопасности.

Фойритан и бровью не повёл, но Блак заметил, как плечи президента слегка расслабились.

— Заявляю: я чуть не сломал себе чёртовы пальцы.

Солнце закатывалось. Звуки Сада угасали вместе с ним.

— Нам нужно сплотить людей, и для этого нужен лидер, подходящий своему времени. Я собираюсь стать чудовищем, Блак, — сказал президент. — А ты станешь громом, возвещающим моё появление.

Перевод © Andre Lariny при поддержке коллектива Seven Crafts


Написать комментарий
 
EVE Online and the EVE logo are the registered trademarks of CCP hf. All rights are reserved worldwide. All other trademarks are the property of their respective owners. EVE Online, the EVE logo, EVE and all associated logos and designs are the intellectual property of CCP hf. All artwork, screenshots, characters, vehicles, storylines, world facts or other recognizable features of the intellectual property relating to these trademarks are likewise the intellectual property of CCP hf. CCP hf. has granted permission to EVE-RU to use EVE Online and all associated logos and designs for promotional and information purposes on its website but does not endorse, and is not in any way affiliated with, EVE-RU. CCP is in no way responsible for the content on or functioning of this website, nor can it be liable for any damage arising from the use of this website.