Передай мне этот компонент, пожалуйста. Спасибо.

Итак, Амматарский Мандат — да, на это уйдёт много времени, но давай осторожней. Руки и ноги нам ещё пригодятся. — Амматарский Мандат это фикция, построенная на лжи. В далёкие тёмные времена, когда Амаррская Империя держала весь наш народ в неволе, племя нефантаров (Nefantars) даже помогало этим лицемерным убийцам. Когда наконец поднялось восстание, они спрятались под крылом Амаррской Империи и получили во владение собственную планету. Ни один минматар больше не хотел называть их нефантарами, поэтому появилось новое имя. Это было оскорбление, но наш народ принял его с блаженной гордостью. Амматары. Полуавтономная минматарская фракция под защитой Империи. Просто голова идёт кругом.

Хроники → Слепой аукцион

В одиночестве он вошел в комнату, активировав закрытие двери за собой ленивым движением руки. Опытным взглядом он быстро осмотрел помещение; действие совершенно необязательное в этом убежище, но давно въевшееся в его подсознание. Пройдя вдоль длинного полистального стола, бессознательно касаясь подголовника каждого из кресел, мимо которых проходил, он тихонько опустился в потертое кожаное крутящееся кресло в его конце. Откинувшись назад и закинув свои ноги на стол, он немного затемнил оба окна и начал просматривать отчеты в своем неокоме. На некоторое время комната погрузилась в тишину, за исключением слабого жужжания невидимого глазу оборудования. Нежный оранжевый солнечный свет с успокаивающей периодичностью затухал и вновь вспыхивал, прерываясь темными тенями, проносившимися по комнате.

Хроники → Портрет человечества

[12 августа YC 111]

– Господин директор, для вас сообщение.

– Я немного занят сейчас, Жерар. Это не может подождать?

– Простите, сэр, но это ответ из Первого управления.

В первый раз за всё утро Ментас Блэйк оторвал взгляд от еженедельного доклада о бунтах. Отодвинув кресло от консоли, директор встал.

Хроники → Витраузский проект

Поначалу, это может показаться бессмысленным. Сложности, возникающие на жизненном пути,
имеют столь глубокие корни, что с ходу в них не разберешься. Разве что, со временем.
Но говорю вам: со временем, правда, заключенная в этих словах, начнет сиять еще ярче,
потому, что таково данное им мною предназначение.

- Автор неизвестен

Хроники → Привитое мышление

Наверное, я так и не узнаю, кто из нас был предателем: старик, чью жизнь я сломал, или я сам.

Мы вошли в кабинет. Я не мог понять, почему все так спешили сюда, ведь те же самые люди обычно не могли дождаться, когда уже можно будет свалить.

Хроники → А иногда это страх

Лаудер собирался умереть.

Он давно приобрел, толком модифицировал и вставил глазной имплантант, позволявший ему работать проектировщиком корабельных модулей и помогавший справляться с сокрушительной депрессией. Имплант отправлял его в концептуализацию его собственного подсознания, где тот получал доступ ко всем закоулкам памяти и, более того, мог найти убежище от своего недуга. До поры до времени все было хорошо, пока в один день подсознательный шлюз просто не закрылся, и Лаудер ничего не мог с этим поделать.

Когда прилетел десантный корабль, Джеб и я уже считали секунды до нашей смерти — если уже не от сил вторжения, то от наших людей, некоторые из которых поклялись умереть сами и забрать с собой остальных, как захватчиков, так и предателей. Изменники, очевидно, были не склонны умирать, предпочитая надеть хомут калдари.

Хроники → Части настоящего

Начало

В темноте кто-то громко вдохнул; шагах в двадцати, только на мгновение, вспыхнул неяркий красный огонёк. Небольшая пауза, потом — продолжительный сильный выдох, где-то в тени, у стены. В воздухе сильно запахло табаком. Пауза, ещё одна затяжка.

Хроники → Красивое лицо II

Галлент осторожно провёл рукой по своей гипсовой маске. Материал был не новым, но чрезвычайно крепким, и все неровности и изъяны на поверхности уже нельзя было исправить после того, как гипс застывал. Особенно много было этих неровностей вокруг отверстий для глаз, носа и рта. Отверстие для рта имело к тому же острые края, часто оставлявшие порезы на пальцах, когда галлент принимал пищу.

Хроники → Красивое лицо I

Подземелье наполнялось шорохами. Здесь не было солнца, но заключённые пробыли здесь так долго, что инстинктивно чувствовали, когда наставал час пробуждения. Они поднимались со своих жёстких постелей, потягивались и вытаскивали из общей кучи грязную заплатанную одежду. Некоторые тихо переговаривались, но многие хранили молчание.

 
EVE Online and the EVE logo are the registered trademarks of CCP hf. All rights are reserved worldwide. All other trademarks are the property of their respective owners. EVE Online, the EVE logo, EVE and all associated logos and designs are the intellectual property of CCP hf. All artwork, screenshots, characters, vehicles, storylines, world facts or other recognizable features of the intellectual property relating to these trademarks are likewise the intellectual property of CCP hf. CCP hf. has granted permission to EVE-RU to use EVE Online and all associated logos and designs for promotional and information purposes on its website but does not endorse, and is not in any way affiliated with, EVE-RU. CCP is in no way responsible for the content on or functioning of this website, nor can it be liable for any damage arising from the use of this website.